RESEÑA |
|
La editorial Hijos de Muley-Rubio (HMR) ha rescatado del olvido la
primera traducción al castellano que se hizo de la Descripción de Africa
por León el Africano, sobrenombre del escritor, diplomático y viajero
granadino Al-Hasan-Ben Muhammad Al-Wazzan Al Fasi, que emigró de España
tras la expulsión de los Reyes Católicos. El texto es obra de Luciano
Rubio, arabista, políglota y monje que vivió gran parte de su vida en el
Monasterio de El Escorial, pegado a su biblioteca, una de las más
amplias del mundo en manuscritos y libros árabes antiguos. Antes de
morir, Luciano Rubio nos dejó esta magnífica traducción, realizada sobre
la edición italiana de 1563 de Ramusio, cotejada cuidadosamente con la
de 1554 y teniendo además en cuenta las variantes que con relación a
ésta última hizo notar Massignon respecto a la edición príncipe de 1550.
|
| |
|